Le Retour des Grands Anciens

Notre Ancien sera aujourd'hui un manuscrit de légende, le Nécronomicon himself ! Nous parlons beaucoup de ce manuscrit sulfureux dans nos autres publications, mais nous tenions à réserver aux lecteurs de Murmures un document sortant de l'ordinaire. Il s'agit d'un FAQ, tiré d'Internet. Un FAQ n'est rien d'autre qu'une batterie de réponses aux questions habituellement posées sur un sujet donné. Le FAQ sur le Nécronomicon a été traduit par Adam Possamaï.

Zi Dingir Ana Kanpa, Zi Dingir Kia Kanpa.
Les esprits de la terre se souviennent,
Les esprits du ciel se souviennent.


Q. Qu'est ce que le Nécronomicon?

Le Nécronomicon d'Alhazred (littéralement: Livre des noms morts) n'est pas, comme on le croit communément, un grimoire de magie ou un livre d'incantations ; il a été conçu comme un livre d'histoire, et en conséquence comme "un livre de choses maintenant mortes et disparues". Mais l'auteur, dans la mesure où il partageait avec Madame Blavatsky une tendance fortement syncrétique, à savoir mettre en commun des faits, des rumeurs, des spéculations et de profondes bêtises -tous présentés comme véridiques-, a donné au livre l'aspect d'un gros recueil pratiquement illisible, truffé de quasi non-sens. Il présente plus qu'une légère ressemblance avec la "Doctrine secrète" de Blavastky.
Au temps jadis, le livre était désigné avec précaution sous le nom d'"Al Azif", "Le livre de l'Arabe". Dans l'édition latine, il comprenait sept volumes et faisait plus de 900 pages.

Q. Où et quand fut écrit le Nécronomicon?

Le Nécronomicon fut écrit à Damas en 730 après J.C. par Abdul Alhazred.

Q. Qui était Abdul Alhazred?

On en sait peu de choses. Ce qu'on sait de lui est principalement tiré de la faible quantité d'informations biographiques que contient le Nécronomicon lui-même. Alhazred a voyagé beaucoup, d'Alexandrie jusqu'au Pendjab, et était fort lu à son époque. Il avait le don des langues, et se vantait à régulièrement de pouvoir lire et traduire des manuscrits qui étaient un défi pour des moins érudits que lui. Pourtant, sa méthode de recherche ressemblait plus à celle de Nostradamus qu'à celle d'Hérodote. Comme Nostradamus le mettait lui-même dans les Quatrains 1 & 2:

Estant assis de nuict secret estude
Seul reposé sur la selle d'aerain;
Flambe exiguë sortant de solitude
Fait prospérer qui n'est à croire vain.

La verge en main mise au milieu des BRANCHES
De l'onde il moulle & le limbe & le pied:
Un peur & voix frémissant par les manches:
Splendeur divine. Le divin pres s'assied.1

Tout comme Nostradamus, Alhazred utilisait des rituels de magie pour prévoir le futur (tout en utilisant de l'encens composé d'olibanum, de storax, de disctamnus, d'opium et de hashish), mais aussi pour éclairer le passé. Et c'est de cet amalgame, ne reposant sur aucunes références sérieuses, qu'est né le Nécronomicon, un livre considéré comme sans valeur par les historiens.
Alhazred est souvent décrit comme "L'Arabe fou", et même s'il était certainement excentrique selon les standards modernes, il n'y a aucune raison à admettre la thèse de la folie (si ce n'est une inaptitude chronique à dérouler un raisonnement cohérent pendant plus de quelques paragraphes avant de tomber à la renverse !). Il est plus judicieux de le comparer à une personnalité telle que le philosophe néo-platonicien grec Proclus (410-485 après J.C.), fort érudit en astronomie, en mathématique, en philosophie, et en métaphysique, et suffisamment versé dans les techniques magiques pour être capable d'évoquer Hekate sous une apparence visible ; il était également initié aux Mystères d'Egypte et de Chaldée. Ce n'est donc pas par hasard qu'Alhazred était bien au fait des travaux de Proclus.

Q. Quelle est l'histoire de l'édition du livre?

L'édition arabe est inconnue ; l'écrivain Idries Shah effectua des recherches dans les bibliothèques de Deobund en Inde, d'Al-Azhar en Egypte et dans la bibliothèque de la citée sainte de la Mecque, sans succès. Une version latine fut traduite en 1487 (et non pas au 17ème siècle comme Lovecraft l'affirmait) par un prêtre dominicain, Olaus Wormius. Wormius, un Allemand de naissance, était le secrétaire du premier Grand Inquisiteur de l'Inquisition espagnole, Thomas de Torquemada. Le manuscrit du Nécronomicon fut probablement saisi pendant la persécution des Maures ("Moriscos"), lesquels furent convertis au Catholicisme par force, leurs croyances étant jugées insuffisamment pures.

C'était pure folie de la part de Wormius que de traduire et d'imprimer le Nécronomicon à cette époque et en ces lieux. Le livre devait exercer sur lui une fascination morbide ; il fut finalement accusé d'hérésie et brulé après avoir envoyé une copie du livre à Johann Tritheim, abbé de Spanheim (plus connu sous le nom de "Trithemius"); la lettre d'accompagnement donnait une interprétation détaillée et blasphématoire de certains passages du livre de la Genèse. De fait, toutes les copies de la traduction de Wormius furent saisies et brulées avec lui ; ce qui n'empêcha pas l'inévitable rumeur de se répandre, selon laquelle une copie au moins aurait emprunté le chemin de la bibliothèque du Vatican.
Presqu'une centaine d'années plus tard, en 1586, une copie de la traduction latine de Wormius fit surface à Prague. Le docteur2 John Dee, le fameux magicien anglais, et son assistant Edward Kelly étaient alors à la cour de l'Empereur Rudolph II pour tenter de créer de l'or alchimique. Kelly y avait apporté la copie du soi-disant "Rabin Noir", signé par le kabbaliste Jacob Eliezer, qui s'était réfugié à Prague en raison d'accusations de nécromancie portées contre lui en Italie. En ce temps là, Prague, sous le patronnage de Rudolph, était devenue une ville attirant magiciens, alchimistes et charlatans en tous genres, et il était difficile d'imaginer un endroit mieux adapté en Europe pour que le manuscrit refasse surface.

 

.
Le Nécronomicon semblait avoir eu une influence marquée sur Kelly ; la forme de sa divination avait changé, et il occasionna une communication si extraordinaire qu'elle frappa de terreur le ménage de Dee; Crowley interpréta ce phénomène comme étant la première tentative -avortée- menée par une entité extra-humaine pour communiquer le Thelemic "Le Livre de la Loi". Peu après, Kelly quitta Dee. Dee traduisit le Nécronomicon en anglais alors qu'il occupait le poste de responsable du Collège du Christ, à Manchester. Mais contrairement à ce qu'affirme Lovecraft, cette traduction ne fut jamais imprimée. Le manuscrit fut transmis à la bibliothèque du grand collectionneur Elias Ashmole, et de là, à la bibliothèque Bodleian à Oxford.
De nos jours, il y a beaucoup de faux de ce livre légendaire. Ils se caractérisent par un manque total d'imagination ou d'intelligence, qualités qu'Alhazred possédait en abondance !

Q. Quel est le contenu du Nécronomicon?

Le livre est connu essentiellement pour ses spéculations antédiluviennes. Alhazred semble avoir eu accès à de nombreuses de sources maintenant perdues et avoir eu connaissance d'événements simplement suggérés dans le livre de la Genèse ou dans le livre apocryphe d'Enoch, ou encore de faits traités comme étant simplement mythologiques. Ces éléments sont exploités avec force détails dans le livre. Alhazred a peut être utilisé des techniques magiques douteuses pour comprendre le passé, mais il partageait aussi avec des auteurs grecs du V ième siècle avant J.C., tels que Thucydide, un esprit critique évident et une détermination sans faille pour décrypter les histoires sacrées et mythiques. Ses spéculations sont remarquablement modernes, et c'est peut être la raison de son actuelle popularité: il croyait que plusieurs espèces autres que la race humaine avaient habité la Terre, et qu'un savoir important avait été transmis à l'humanité lors de ses rencontres avec des êtres venant d'autres "sphères". Il partageait avec quelques néo-platoniciens la croyance selon laquelle les étoiles sont comme notre soleil, avec leurs propres planètes invisibles à nos yeux et avec leur propre forme de vie. Cette croyance, fondée pour l'essentiel sur des spéculations métaphysiques, voulait que ces êtres fassent partie d'une hiérarchie cosmique de l'évolution spirituelle. Il était également convaincu d'avoir contacté ces "Anciens" en utilisant des invocations magiques, et avertissait ses contemporains que de terribles puissances attendaient de revenir pour réclamer la Terre. Il a interprété cette croyance à la lumière de l'Apocalypse de Saint Jean, mais en inversant la fin du texte apocalyptique, laissant la Bête triompher après une grande guerre qui se solderai par le saccage de la Terre.

Q. Pourquoi le romancier H.P. Lovecraft a-t-il prétendu avoir inventé le Nécronomicon?

La réponse à cette intéressante question se trouve chez deux personnes: le poète et magicien Aleister Crowley et une chapelière de Brooklyn appelée Sonia Greene.
Il est évident que Crowley a lu la traduction du Nécronomicon de Dee dans l'Ashmolean3, probablement lorsqu'il cherchait après les papiers de Dee ; de nombreux passages, en effet, du "Livre de la Loi" de Crowley ne sont rien d'autres qu'une transcription de cette traduction. Si ce n'est pas cela, c'est qu'il a lu le manuscrit dans une vie précédente, puisqu'il affirmait, comme Kelly, se souvenir de ses existences passées ! Pourquoi n'a-t-il pas mentionné le Nécronomicon dans son oeuvre? Il était de façon étonnante réticent concernant ses sources ; et l'on peut le comprendre :-il y a une forte présomption pour que le"777", que Crowley prétendait avoir écrit, soit largement inspiré des notes d'Allan Bennet. Sa dette spirituelle envers Nietzsche, qu'il désignait comme "presque un avatar de Toth, le dieu de la sagesse" est volontiers passée sous silence; de même que l'influence de "Kasidah" de Richard Burton sur sa doctrine de la Vraie Volonté. Je suppose que le Nécronomicon est devenu un réel embarras pour Crowley lorsqu'il a réalisé l'étendue des passages du Nécronomicon qu'il avait inconsciemment incorporés dans "Le Livre de la Loi".
En 1918 Crowley était à New York. Comme toujours, il essayait d'asseoir sa réputation littéraire, et contribuait à "The International" et "Vanity Fair". Sonia Greene, quant à elle, était une énergétique et ambitieuse immigrée juive, manifestant une ambition littéraire certaine. Elle avait adhéré à un cercle de conférences et de diners appelé le "Walker's Sunrise Club"; c'est là qu'elle a rencontré pour la première fois Crowley, ce dernier y ayant été invité à donner une conférence sur la poésie moderne.
Ils étaient parfaitement faits l'un pour l'autre. Dans une lettre à Norman Mudd, Crowley décrivait sa femme idéale comme étant "plutôt grande, musclée et grassouillette, vivante, ambitieuse, énergétique, passionnée, âgée entre 30 et 35 ans, probablement une juive, peut-être chanteuse ou actrice. Elle doit être 'à la mode', avec un petit côté bruyante voire vulgaire. Très riche bien entendu." Sonia n'était ni actrice ni chanteuse, mais elle était bourrée de qualités. Elle gagnait ce qui, pour l'époque, était une énorme somme d'argent comme dessinatrice et vendeuse de chapeaux féminins. Elle était diversement décrite comme "Junonesque", comme "une dame d'un grand charme et d'un magnétisme personnel prononcé", comme "une authentique enchanteresse à la démarche féminine typée", comme "l'une des plus belles femmes que j'ai rencontré, et comme une érudite .....". En 1918, elle avait 35 ans et était divorcée, avec une jeune fille à charge. Crowley ne perdait jamais de temps, dès lors que les femmes s'intéressaient à lui......Et ils se sont rencontrés à plusieurs reprises pendant plusieurs mois.
C'est en 1921, que Sonia Greene a rencontré le romancier H.P. Lovecraft, et c'est dette même année que Lovecraft a publié le premier roman4 où il a mentionné Abdul Alhazred "La Cité sans nom". En 1922, il a cité pour la première fois le Nécronomicon dans "Le molosse". Le 3 mars 1924, H.P. Lovecraft et Sonia Greene étaient mariés.

Nous ne savons pas ce que Crowley a relaté à Sonia Greene, et nous ne savons pas ce que Sonia a raconté à Lovecraft. Quoi qu'il en soit, considérons l' extrait suivant tiré de "L'appel de Cthulhu" [1926]:
Un jour, quand les étoiles redeviendraient propices [précession des Equinoxes?], ses prêtres feraient sortir le grand Cthulhu de Sa tombe pour qu'Il ressuscitât ses sujets et régnât à nouveau sur la terre. Ce jour serait facile à déterminer, car, à ce moment-là, les hommes seraient devenus semblables aux Anciens : libres, farouches, au-delà du bien et du mal, rejetant toute loi morale, s'entretuant à grands cris au cours de joyeuses débauches.

Les Anciens délivrés leur apprendraient de nouvelles façons de crier, de tuer, de faire bombance, et toute la terre flamboierait d'un holNocauste d'extase effrénée.C'est peut être bref, c'est peut être estropié, mais cela a le sceau indéniable du "Livre de la Loi" de Crowley. Il est facile d'imaginer une scène où Sonia et Lovecraft rient et parlent d'une nouvelle histoire dans une chambre à la lumière du feu, et Sonia introduit quelques idées basées sur ce que Crowley lui a raconté ; elle n'a même pas besoin de mentionner Crowley, juste d'instiller ce qu'il faut comme idées pour déclencher l'imagination de Lovecraft. Il est peu probable que Lovecraft ait jamais vu le Nécronomicon, voire même qu'il ait su que le livre existait. Son Nécronomicon est remarquablement proche de l'esprit de l'original, mais les détails sont de pures inventions, comme il se doit ! . Il n'y a pas de Yog-Sothoth ou d'Azathoth ou Nyarlathotep dans l'orginal, mais il y a un Aiwaz...

Q. Où peut-on trouver le Nécronomicon?

Nulle part avec certitude, et Crowley -encore lui-, n'est certainement pas étranger à cette situation. . En 1912, Crowley a rencontré Theodor Reuss, qui était à la tête de l'Ordo Templi Orientis (O.T.O.) allemand, ordre dans lequel Reuss avait travaillé pendant plusieurs années jusqu'à ce qu'il laisse son poste à Crowley en 1922. Donc, Crowley a travaillé pendant 10 ans en contact compagnie du leader d'un groupe maçonnique allemand. A partir des années 1933-38, les quelques copies connues du Nécronomicon ont disparu; un membre du gouvernement allemand d'Adolf Hitler s'étant intéressé à l'obscure littérature occulte et ayant commencé à rassembler des copies par tous les moyens. La traduction de Dee a disparu du Bodleian après un cambriolage au printemps 1934. Le British Museum a subi quelques effractions avortées, et l'édition de Wormius a été supprimée du catalogue et envoyée au Pays de Galles dans un entrepôt souterrain, logé dans mine d'ardoise réaménagée (c'est du reste à ce même endroit que les Joyaux de la Couronne avaient été entreposés pendant la guerre 1939-45). D'autres bibliothèques ont perdu leurs copies, et aujourd'hui il n'y a plus aucune bibliothèque possédant une référence authentique sur le Nécronomicon. Les endroits où se trouvent actuellement les copies du Nécronomicon sont inconnus. Il y a certe une rumeur selon laquelle existerait une importante cache de guerre de documents occultes et magiques dans la région d'Osterhorn, près de Salzburg. Il y a aussi une autre rumeur qui revient périodiquement à propos d'une copie reliée en peau de victimes des camps de concentration.

El Aziif

Cette liste de questions-réponses est la compilation d'informations tirées du "Livre de l'Arabe", par Justin Geoffry, Starry Wisdom Press, 1979.

Colin Low n'a jamais lu le Nécronomicon, ne l'a jamais vu, et n'a aucune information quant à l'endroit où une copie peut être trouvée.

Traduction: Adam Possamaï qui ne demanderait pas mieux que de traduire le Nécronomicon. Traduction revue par Philippe Marlin qui possède le Necronomicon, mais ça, il ne faut pas le dire......


1 Texte original de Nostradamus.
2 N.d.T. A ma connaissance, John Dee avait le titre de "magistère" et non celui de "docteur".
3 N.d.T. L'Ashmolean, fondé en 1683, est un des musées de l'université d'Oxford.
4 N.d.T. Il est mentionné roman, et non nouvelle, dans le texte original.